Görüntüleme Tercihi Konu Görünümü | Tam Görünüm
A Love To Kill OST Lyrics


clock09-11-2009, 09:42 PM
Yorum: #1
[Resim: jqldqy4o5upjx8voqcj.jpg]


Guraedo Sarangida Lyrics (A Love to Kill and Goong)

Nan sa-ra-ngi bu-yo-do / moth-bonunche jinajyu
nan sarangin-gol arado / taruniru-mul pu-chigo
nan sarangi dull-yo-do / moth-durunche ji-najyu
ne urumul to-phur-yo / khun soriro unnunde

sarangi / ne sarangi kuroh-kedo / na-ppun-gayo
sarang-hamyon tadul / haeng-bo-khan-de / naman u-neyo
negeman / we negeman / iroh-kedo a-phun-go-jyu
mwo-dun po-ril-tende / i sarang-man / horag-dwen-damyon

Nan sa-ra-ngi a-pha-do / mong-dunche-ro sarayo
nun-mullo sshiso-gado / na achi-chil anhnunde

sarangi / ne sarangi / kuroh-kedo na-ppungayo
sarang-hamyon tadul / heng-bo-khan-de / naman u-neyo
negeman / we negeman / iroh-kedu aphunkojyu
mwodun poril-tende / i sarang-man / horag-dwendamyon

sojunghan gosun modudul / tonanun god ga-thaso
ilh-ki shi-rhoso / ne mam sum-gyowa-chiman

kude palgun / biche naye nuni / moro-boryodu
Sarange / chehan mame / a-phum-mani tohegado
Chugulmankhum / aphun i sara-nghae / nega sanikka

____________________

ENGLİSH LYRICS

When I see love, I walk by it
When I know it’s love, I make an excuse
When I hear love, I ignore it
To cover my cries, I laugh loudly
Love, is my love that bad?
Love brings happiness, but here I am crying
Why me, why am hurting so much?
I’d give everything away, if this love was permitted

When love hurts me, I continue to live
Wiping my tears doesn’t ease the pain
Love, is my love that bad?
Love brings happiness, but here I am crying
Why me, why am hurting so much?
I’d give everything away, if this love was permitted
Precious things always seem to leave
So I’ve kept my feelings hidden

Your aura is so attracting
That is causes the drunkenness from you love to get worse
I live for this painful love
clock09-11-2009, 09:43 PM
Yorum: #2
I Jugil Nomi Sarang Lyrics (A Love to Kill OST)

a-ni-ye-yo ku-dae-nun / nae sa-ra-mi a-ni-jyo
ku-rae / ou-li-ji an-ha-yo nae-gen
choum gu-dael boa-ssul tae-do
nae mam-su-ge du-ro wa-don ku-tae-do
ku-daen a-ni-ot-jyo

da-ra-na-yo nae nu-ni bo-ji mo-tha-ge
nae ga-su-mi ja-ra-ji anh-ge
nae mau-mi al-ji mo-tha-ge

Oo mi-yu-mu-ro gip-ge ja-ra-nan ku-dae-ga
na-ye ka-su-mul-tu-go
sa-ra-ngi-ran na-ji an-hul pu-ril naer-yo
sa-rang-hae-yo sa-rang-hae-jwo-yo /ku-dae-yo
And-wae / u-ri i-rom-yon and-wae
mom-chwo-so do-nun and-wae

hal su ob-jyo nae ma-mul
ob-do-ni-llo ji-wo-nae-nu-nil
nun-mul mon-jo hu-lli-ge ha-jyo
ku-dael bo-ji anh-at-do-ram-yon
a-ni ku-dae-ra-nun sa-ram ob-dam-yon
a-pu-ji anh-nul-ten-de

mi-wo-hae-yo / sa-ra-ngul al-ge hae-so
ku-dae ddae-me sal-ge hae-so
na-du nar o-jol su ob-so

Oo mi-yu-mu-ro gip-ge ja-ra-nan ku-dae-ga
na-ye ka-su-mul-tu-go
sa-ra-ngi-ran na-ji an-hul pu-ril naer-yo
sa-rang-hae-yo sa-rang-hae-jwo-yo /ku-dae-yo
And-wae / u-ri i-rom-yon and-wae

mom-chwo-so ku-dae-yo
sa-rang-hae-yo sa-rang-hae-jwo-yo /ku-dae-yo
And-wae / u-ri i-rom-yon and-wae

___________

A love to kill / Singer: Lee Soo Young (Translation)

No, you’re not the one for me
We don’t fit one another
From the moment I saw you, when you entered my heart
You weren’t the one
You’re different, don’t look into my eyes
My feelings are confused, they cannot grow
Oh oh You were deeply raised from hate
You laid your roots in the hole you made in my heart
I love you, please love me
No, we shouldn’t be like this, we can’t stop this anymore

There’s nothing I can do, I can’t erase you from my heart
My tears fall first
If I never saw you, no, if I never met you
This pain never would’ve came
I’m sorry for loving you, depending on you
I couldn’t help myself
Oh oh You were deeply raised hate
You laid your roots in the hole you made in my heart
I love you, please love me
No, we shouldn’t be like this, we can’t stop this anymore

I love you, please love me
No, we shouldn’t be like this, we can’t stop this anymore
clock09-11-2009, 09:44 PM
Yorum: #3
K.Will--- Ggoom (Dream)


Na saranghaji mothage charai naui nuni molge heboril goshiji
We nega gudeui arumdaumul boge manduronunji
Na ijen nomu nujoji gudenun imi neane pojyo
Shiso neryohedo jiwoboryohedo kuthobshi on
Mome jomjom bonjyoman ga
Jigumshig jichyogaji nomuna igsughan aphume
Surojirago naui okkerul jidnurumyonso
Sesangun marul haji nanun kumul kwosonun andoendago
Amuron himangdo nowaui sarangdo negen horagdoeji anhun gorago

Na kumul kuji mothage charari naui sumi modge
Narul deryogaji we narul yogi gudewa hamke namaige hanunji
Na amu kumi obsoji gureya sal su issogie
Kumul kuge doemyon saranghage doemyon
Doug do himduro jinun gol algie
Jogumshig jichyogaji nomuna igsughan aphume
Surojirago naui okkerul jidnurumyonso
Sesangun marul haji nanun kumul kwosonun anoendago
Amuron himangdo nowaui sarangdo negen horagdoeji anhungorago
Nol gadgo shipho na jakku yogshimi senggyo
Nado ije hengboghe jigo shipho
Amuri pogi haryogo hebwado
Ne nunun gyesog nol hyangheso momchwososo
Isso gyesog kumul kumyonso
Jichyogaji nomuna igsughan aphume
Surojirago naui okkerul jidnurumyonso
Sesangun marul haji nanun kumul kwosonun andoendago
Amuron himangdo nowaui sarangdo





İngilizcesi (English meaning)
Dream



You should have blinded me
So that I couldn't love you
Why did you let me see
Your Beauty
It's too late for me, you are inside me
I try to erase you and wash you
Your presence swells in me

Little by little, I grow tired of the familiar pain
Stepping on my shoulders so that I fall
The world tells me not to dream
That there is no hope for you and me
Nor is love allowed between us

That I may not dream, or better yet
So that my breathe stops,
You should have taken me
Why do you make me stay here beside you

I had no dreams, that was the only way I could live
For if I dream, if I love
I know it will that much harder

Little by little, I grow tired of the familiar pain
Stepping on my shoulders so that I fall
The world tells me not to dream
That there is no hope for you and me
Nor is love allowed between us

I want you, my desire grows
I, too, want to be happy
Doesn't matter how much I try to quit
My eyes keep lingering on you
Continuing to dream

Little by little, I grow tired of the familiar pain
Stepping on my shoulders so that I fall
The world tells me not to dream
That there is no hope for you and me
Nor is love allowed between us




Korece (Korean means)
Şarkı ismi: 꿈 (Dream)
Şarkıcı: 케이윌
이 죽일놈의 사랑 OST


나 사랑하지 못하게
차라리 나의 눈이 멀게 해버릴 것이지
왜 내가 그대의 아름다움을
보게 만들었는지
나 이젠 너무 늦었지 그대는 이미 내안에 퍼져

씻어 내려해도 지워보려해도
끝없이 온 몸에 점점 번져만가

조금씩 지쳐가지 너무나 익숙한 아픔에

쓰러지라고 나의 어깨를 짓누르면서

세상은 말을 하지 나는 꿈을 꿔서는 안된다고
아무런 희망도 너와의 사랑도
내겐 허락되지 않은 거라고

나 꿈을 꾸지 못하게 차라리 나의 숨이 멎게

나를 데려가지 왜 나를 여기
그대와 함께 남아있게 하는지

나 아무꿈이 없었지 그래야 살수 있었기에

꿈을 꾸게 되면 사랑하게 되면
더욱 더 힘들어 지는걸 알기에

조금씩 지쳐가지 너무나 익숙한 아픔에

쓰러지라고 나의 어깨를 짓누르면서

세상은 말을 하지 나는 꿈을 꿔서는 안된다고
아무런 희망도 너와의 사랑도
내겐 허락되지 않은 거라고

널 갖고 싶어 나 자꾸 욕심이 생겨
나도 이제 행복해 지고 싶어
아무리 포기 하려고 해봐도

내눈은 계속 널 향해서 멈춰서서 있어
계속 꿈을 꾸면서

조금씩 지쳐가지 너무나 익숙한 아픔에

쓰러지라고 나의 어깨를 짓누르면서

세상은 말을 하지 나는 꿈을 꿔서는 안된다고
아무런 희망도 너와의 사랑도
내겐 허락되지 않은 거라고




[-]
Hızlı Cevap
Konu




İfadeler
:) :s :huh:
;) :cool: :D
:P :angel: =[]
=# :{} :(
[Daha fazla göster]




Yararlı linkler: KT Kuralları, Kore, Kore Dizileri, izle
Site içerik sağlayıcı: Koreanturk.com (Official)