Görüntüleme Tercihi Konu Görünümü | Tam Görünüm
kore atasözleri ve anlamları


clock09-14-2010, 11:03 PM
Yorum: #1
HER ÜLKENİN ATASÖZLERİ VARDIR ATALAR DURMADAN Bİ LAF SÖYLEMİLER BENDE SİZİNLE KARDEŞ ÜLKEMİZ KORENİN ATASÖZLERİNİ VE TÜRKÇE KARŞILIKLARINI PAYLAŞACAĞIM UMARIM BEĞENİRSİNİZSmile


Baek Jit Jang Do Mat Tul Myun Gah Byup Dah

Bir kağıt parçası bile başkasının yardımıyla hafif gelir. Bu atasözünde yardımlaşmanın iş kolay olsada işi daha da kolaylaştıracağını anlatıyor.


Oo Mool An Gae Goo Ree

Kuyudaki kurbağa anlamına gelen bu atasözünde kurbağanın tüm dünyasının kuyu olduğunu, sınırlarının çok dar olduğunu anlatıyor. Bizde at gözlüğüyle bakmakla benzer anlamda sanırım.

Hannulee Moonuh Jyudo Sossanal Goomungee Itda

Gökyüzü üstümüze düşse bile kaçacak bir delik vardır anlamına gelen bu atasözünde en zor durumda bile bir umut olduğu anlatılmak isteniyor. Bir şeye inanırlarsa onu gerçekleştirebileceklerini söylüyorlar.

Muri Gaya Bae Ga On Dah

Su, geminin gelmesi için kıyıya ulaşmalıdır anlamına gelen bu atasözünde gemi su olmadan hareket edemeyeceğini anlatmak istiyor. Bizde bir elin nesi var iki elin sesi var atasözüne benzer.

Mot Olla Gal Na Moo Nun, A Ye, Chyu Dah Bo Jido Malla

Bir ağaç tırmanılamaz görünüyorsa, bakma bile anlamına gelen bu atasözünde ulaşılamayacağın şeyi çok fazla istememelisin denilmek istenmiş.

Sunbadakıro Hanılıl Kariryuhanda-Tüm Gökyüzünü Avucunla Örtmeye Çalışma (손바닥으로하늘을가리려한다)

Burda gökyüzünü ancak gözlerimizi kapattığımızda örtmüş gibi oluruz ama gökyüzü hala vardır ve bu gerçek değişmez bu atasözünde de kendimizi kandırsakta gerçeklerden kaçılamaz denilmek istenmiş.


Horangının Cukımyun Kacukıl Namgigo, Saramın Cukımyun İrımıl Namginda-Kaplan Öldüğünde Tüyü Kalır, İnsan Öldüğünde İsmi Kalır(호랑이는죽으면가죽을남기고, 사람은죽으면이름을남긴다)

Burda da insanların karakterlerinin iyi olması ve bir isim bırakmaları gerektiği anlatılmak istenmiş


So İlgo Oiyanggan Goçinda-İneği Kaybettikten Sonra Ahırı Onarma(소잃고외양간고친다.)

Burda da başına bir şey geldikten sonra harekete geçme anlatılmak istenmiş.


Tiggılmoa Tesan-Dağ Yapmak İçin Tozları biriktir.(티끌모아태산.)

Damlaya damlaya göl olura benzer bir atasözü.

Dıngcan Miti Odubda-Lambanın Altı En Karanlıktır(등잔밑이어둡다)

Türkçede mum dibine ışık vermez atasözüyle benzer anlamda. Etrafını
aydınlatır ama kendisine faydası yoktur.

Chun Yakun İpe Suta

İyi ilaç ağıza acı verir. Burda gülü seven dikenine katlanır anlamı var sanırım. Acı veriyor olsa da iyileşmek için ilacı kullanmamız gerekiyor.

Ani Ten Kulkute Yonki Nalka.

Ateş yoksa bacadan duman çıkmaz. Bizim ateş olmayan yerden duman çıkmaz atasözümüzle aynı anlamda.


Wonsungido Namueso Toroçinda

Maymunlar bile ağaçtan düşebilir. Bizim hatasız kul olmaz atasözüyle aynı anlamda.

Toiro Çuko Malro Patnunda

Çok almak için az ver. Bu da kaz gelecek yerden tavuk esirgenmez atasözüyle aynı anlamda.

Kanın Mari Kooya Onın Mari Kopta

Türkçeye, hoş sözler duymak için hoş söz söyle olarak çevirilen bu atasözü bizim ne ekersen onu biçersin atasözüyle aynı anlamda sanırım



[Resim: korelocuklar.jpg]
clock12-06-2011, 11:15 PM
Yorum: #2
güzel paylaşım 2 medeniyetinde ortak yanlarından bir örnek daha...

kamsahamnida....
clock01-06-2012, 01:23 PM
Yorum: #3
paylaşım gerçekten çok güzel emeğine sağlıkkk .
[b]
clock01-07-2012, 10:22 PM
Yorum: #4
harika bir paylasim, cok tesekkür ederiz.
clock05-24-2012, 06:11 PM
Yorum: #5
çok teşekkür ederim, çok süper atasözleri varmış
clock12-08-2012, 12:49 PM
Yorum: #6
Çok güzel bir paylaşım Big GrinBig Grin
clock04-04-2013, 04:24 PM
Yorum: #7
;)bence çok güzelll
clock10-24-2013, 04:50 PM
Yorum: #8
Bu atasözlerinin Korecelerini yazabilir misiniz?








Yararlı linkler: KT Kuralları, Kore, Kore Dizileri, izle

Deneme bonusu - bahisnow - casinoslot - deneme bonusu - deneme bonusu veren siteler
melbet - dinamobet - süpertotobet - betsmove - casino siteleri - hansenmedical.com
casinoproffen.com - favorislot - https://www.phillwebb.net - aseansec.org


Site içerik sağlayıcı: Koreanturk.com (Official)